Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 62

The Account of the Lalitā Hymn, the Protective Armor

Kavaca), and the Thousand Names (Sahasranāma

सर्वानंदमयाधारबिंदुस्थानशिवात्मिका । प्रकृष्टा च तथा गुप्ता ज्ञेया गुप्ततरापि च ॥ ६२ ॥

sarvānaṃdamayādhārabiṃdusthānaśivātmikā | prakṛṣṭā ca tathā guptā jñeyā guptatarāpi ca || 62 ||

She is the very essence of Śiva, abiding in the ādhāra, the bindu, and the locus (sthāna), all suffused with universal bliss. She is supreme and also hidden—indeed, to be known as even more profoundly secret.

सर्व-आनन्द-मय-आधार-बिन्दु-स्थान-शिव-आत्मिकाwhose essence is Śiva, abiding in the bindu-place, the support of all-bliss
सर्व-आनन्द-मय-आधार-बिन्दु-स्थान-शिव-आत्मिका:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + आनन्द (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक) + आधार (प्रातिपदिक) + बिन्दु (प्रातिपदिक) + स्थान (प्रातिपदिक) + शिव (प्रातिपदिक) + आत्मिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः—‘सर्वानन्दमयस्य आधारः’ इति आधारः; ‘बिन्दुस्थान’ (place of the bindu); ‘शिवात्मिका’ (whose essence is Śiva)
प्रकृष्टाexcellent; eminent
प्रकृष्टा:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeAdjective
Rootप्रकृष्ट (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘प्रकृष्’ (to excel) से निष्पन्न विशेषण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (likewise/also)
गुप्ताhidden; secret
गुप्ता:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeAdjective
Rootगुप्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘गुप्’ धातोः क्त-प्रत्ययान्त (hidden/protected)
ज्ञेयाto be known
ज्ञेया:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeAdjective
Rootज्ञेय (कृदन्त; ज्ञा धातु, तव्यत्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तव्यत्-प्रत्ययान्त—‘to be known’ (gerundive)
गुप्त-तराmore secret
गुप्त-तरा:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeAdjective
Rootगुप्त (प्रातिपदिक) + तर (तद्धित/तुलनाप्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तर-प्रत्ययान्त (comparative)
अपिalso; even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावना/समुच्चयार्थक अव्यय (also/even)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)

Narada (teaching in a technical/esoteric register within Book 1.3’s vidyā framework)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

S
Shiva

FAQs

It points to a highest, bliss-natured reality identified with Śiva that abides in subtle “supports” and the bindu, emphasizing that the deepest realization is intentionally veiled and approached through esoteric knowledge.

By describing the deity-principle as both supremely present and hidden, it frames bhakti as reverent upāsanā: devotion that matures into inner recognition of the divine in subtle loci rather than only external worship.

The verse aligns with technical mantra/upāsanā language (bindu, ādhāra, sthāna), indicating a disciplined, method-based approach—typical of Narada Purana’s Third Pada—where precise terminology guides meditative and ritual application.