Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 43

गङ्गामाहात्म्य — The Greatness of the Gaṅgā

बान्धवं प्रथमं मत्वा दुर्जनाः सकलं जगत् । त एव बलहीनाश्चेद्भजन्तेऽत्यन्तसाधुताम् ॥ ४३ ॥

bāndhavaṃ prathamaṃ matvā durjanāḥ sakalaṃ jagat | ta eva balahīnāścedbhajante'tyantasādhutām || 43 ||

Having first regarded their own kinsman as primary, wicked people then treat the entire world accordingly; and when those very people are without strength, they adopt an extreme show of saintliness.

बान्धवम्a kinsman/ally
बान्धवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootबान्धव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
प्रथमम्first/primarily
प्रथमम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular); क्रियाविशेषणवत् (adverbially: 'first')
मत्वाhaving considered
मत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootमन् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव (indeclinable form)
दुर्जनाःwicked people
दुर्जनाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदुर् + जन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (plural)
सकलम्entire
सकलम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसकल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular); विशेषण of जगत्
जगत्world
जगत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (plural)
एवindeed
एव:
Sambandha-bodhaka (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
बलहीनाःdevoid of strength
बलहीनाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootबल + हीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (plural); विशेषण of ते
चेत्if
चेत्:
Sambandha-bodhaka (Condition marker)
TypeIndeclinable
Rootचेत् (अव्यय)
Formशर्त-निपात (conditional particle)
भजन्तेthey resort to/assume
भजन्ते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभज् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (plural)
अत्यन्तसाधुताम्extreme saintliness
अत्यन्तसाधुताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअत्यन्त + साधुता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular)

Narrator/authorial voice (gnomic statement; no explicit speaker indicated in the verse).

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: hasya

D
durjana
B
bāndhava
J
jagat

FAQs