Gaṅgā-māhātmya: Bāhu’s Envy, Defeat, Forest Exile, and Aurva’s Dharmic Consolation
असूयोपेतमनसां दम्भाचारवतां तथा । परुषोक्तिरतानां च सुखं नेह परत्र च ॥ १८ ॥
asūyopetamanasāṃ dambhācāravatāṃ tathā | paruṣoktiratānāṃ ca sukhaṃ neha paratra ca || 18 ||
For those whose minds are filled with envy, who live by hypocrisy and pretence, and who delight in harsh speech—there is happiness neither in this world nor in the world beyond.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhayanaka
It warns that inner vices—envy, hypocrisy, and cruel speech—destroy both worldly peace and post-death welfare, making them direct obstacles to Dharma and spiritual uplift.
Bhakti requires a purified heart and truthful, gentle conduct; envy and harsh speech agitate the mind and create offenses, undermining steadiness in devotion and reverence toward others.
While not a technical Vedanga passage, it supports the practical discipline of right speech (vāg-niyama) central to Sadācāra and necessary for mantra-japa and ritual purity in Vedic practice.