Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 61

Yajñamālī–Sumālī Upākhyāna: Merit-Transfer through Temple Plastering (Lepa) and the Redemption of a Sinner

मुच्यते सर्वपापेभ्यो महापातकवानपि । हरिपूजापराणां च हरिनामरतात्मनाम् ॥ ६० ॥

mucyate sarvapāpebhyo mahāpātakavānapi | haripūjāparāṇāṃ ca harināmaratātmanām || 60 ||

Even one burdened with the great sins (mahāpātakas) is freed from all sins—this is so for those devoted to Hari’s worship and for those whose very self is absorbed in Hari’s Name.

mucyateis freed
mucyate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootmuc (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद (Ātmanepada); कर्मणि-प्रयोग (passive sense)
sarva-pāpebhyaḥfrom all sins
sarva-pāpebhyaḥ:
Apadana (अपादानम्)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + pāpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), पञ्चमी (5th/Ablative), बहुवचन (Plural); कर्मधारयः (sarvāṇi pāpāni)
mahā-pātaka-vāneven one who has great sins
mahā-pātaka-vān:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + pātaka (प्रातिपदिक) + -vant (तद्धित)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); ‘-वत्’ प्रत्ययान्त (possessive); तत्पुरुषः (mahāni pātakāni yasya)
apieven
api:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअपि-कारार्थक-अव्यय (particle: even)
hari-pūjā-parāṇāmof those devoted to worship of Hari
hari-pūjā-parāṇām:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक) + pūjā (प्रातिपदिक) + para (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural); तत्पुरुषः (haripūjāyām parāḥ)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction: and)
hari-nāma-rata-ātmanāmof those whose very selves are devoted to Hari’s name
hari-nāma-rata-ātmanām:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक) + nāman (प्रातिपदिक) + rata (कृदन्त-प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural); तत्पुरुषः (harināmni rataḥ ātmā yeṣām)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: karuna

H
Hari
V
Vishnu

FAQs

It declares the purifying supremacy of Vishnu-bhakti: devotion expressed as Hari-puja and absorption in Hari-nama is said to free even a mahāpātakin from sin.

Bhakti is presented as practical and transformative—through worship (pūjā) and name-absorption (nāma-rati), the devotee becomes inwardly purified and fit for liberation-oriented life.

Ritual practice is implied through pūjā (kalpa/ācāra), and disciplined recitation of the divine name points to correct utterance and repetition (śikṣā—phonetics; vyākaraṇa—word-form awareness) as supports for nāma-japa.