Dharmānukathana
Narration of Dharma
दशजन्मार्जितैः पापैर्विमुक्तो नृपसत्तम । शतद्वयकुलैर्युक्तो मोदते विष्णुना सह ॥ ३९ ॥
daśajanmārjitaiḥ pāpairvimukto nṛpasattama | śatadvayakulairyukto modate viṣṇunā saha || 39 ||
O best of kings, freed from sins accumulated over ten births, and accompanied by two hundred lineages of his family, he rejoices together with Lord Viṣṇu.
Sanatkumara (teaching Narada in the dialogue flow of Book 1.1)
Vrata: none (result of the preceding abhiṣeka instruction)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches that intense spiritual merit—centered on Viṣṇu—can erase long-standing karmic sin (spanning many births) and culminate in joyful proximity to Viṣṇu, a marker of liberation-oriented destiny.
By stating that the devotee “rejoices with Viṣṇu,” the verse frames the highest fruit as personal nearness and communion with the Lord—an explicitly bhakti-shaped goal rather than merely worldly reward.
No specific Vedāṅga technique is taught in this line; the practical takeaway is the karmic principle (pāpa-kṣaya and punya-phala) often applied in Narada Purana rituals and vratas oriented to Viṣṇu.