Vāmana’s Advent, Aditi’s Hymn, Bali’s Gift, and the Mahatmya of Bhū-dāna
महापातकयुक्तोऽपि यन्नामस्मृतिमात्रतः । मुच्यते स कथं देवोग्राम्येषु जनिमर्हति ॥ ५२ ॥
mahāpātakayukto'pi yannāmasmṛtimātrataḥ | mucyate sa kathaṃ devogrāmyeṣu janimarhati || 52 ||
Even one burdened with great sins is freed merely by remembering His Name. How, then, could that Divine Lord ever be fit to take birth among ordinary worldly beings?
Narada (in dialogue context with the Sanatkumara brothers)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It asserts the supreme purifying power of the Lord’s Name: even grave karmic faults (mahāpātakas) are destroyed by mere remembrance, highlighting devotion as a direct means to liberation.
By presenting nāma-smaraṇa (remembering the Divine Name) as sufficient to free even the worst sinner, the verse elevates bhakti as accessible, compassionate, and spiritually decisive.
Primarily Vyākaraṇa/Shikṣā in practice: careful preservation and correct remembrance/recitation of the Lord’s Name (nāma) is treated as spiritually potent, emphasizing disciplined speech and memory rather than complex ritual procedure.