Vyākaraṇa-saṅgraha: Pada–Vibhakti–Kāraka–Lakāra–Samāsa
बुद्धिभक्षार्थयोः शब्दकर्मकाणां निजेच्छया । प्रयोज्य कर्मण्यन्येषां ण्यंतानां लादयो मताः ॥ ८७ ॥
buddhibhakṣārthayoḥ śabdakarmakāṇāṃ nijecchayā | prayojya karmaṇyanyeṣāṃ ṇyaṃtānāṃ lādayo matāḥ || 87 ||
In verbs whose sense is “causing to know” or “causing to eat,” and in those that take an object expressed as a word, the causative (ṇyanta) may be employed at one’s own discretion; and for other verbs too, the la- endings (la-ādi) are understood to apply to such causative forms when used in the sense of making another perform an action.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It presents Vyākaraṇa (grammar) as a Vedāṅga discipline: precise language-use safeguards the correct transmission of Vedic meaning, which supports dharma and ultimately aids mokṣa-oriented study.
Indirectly: by clarifying correct verb-forms and meanings, it supports accurate recitation and understanding of sacred texts—an essential foundation for steady Vishnu-bhakti grounded in śāstra.
Vyākaraṇa: it highlights the causative formation (ṇyanta/ṇic) and the use of finite verb endings (laṭ etc.) when expressing ‘causing another to do an action’, including optional usage in certain semantic classes.