Vyākaraṇa-saṅgraha: Pada–Vibhakti–Kāraka–Lakāra–Samāsa
निविशादेस्तथा विप्र विजानीह्यात्मनेपदम् । परस्मैपदमाख्यातं शेषात्कर्तारि शाब्दिकैः ॥ ८१ ॥
niviśādestathā vipra vijānīhyātmanepadam | parasmaipadamākhyātaṃ śeṣātkartāri śābdikaiḥ || 81 ||
Likewise, O brāhmaṇa, know that verbs beginning with “niviś-” (and the like) are to be used in the Ātmanepada. For the remaining verbs, the grammarians declare the Parasmaipada to be used when the sense is active (kartari).
Sanatkumara (teaching Narada in a technical Vedanga context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It frames Vyākaraṇa (grammar) as disciplined knowledge: correct speech and correct rule-based understanding are presented as part of the broader Mokṣa-oriented training, where clarity of language supports clarity of meaning in śāstra.
Indirectly: by emphasizing precise śāstric language, it supports accurate recitation, study, and interpretation of devotional teachings—protecting bhakti practice from confusion caused by faulty wording or misunderstanding.
Vyākaraṇa (grammar): it gives a usage rule—certain verb roots (like niviś-) take Ātmanepada endings, while the remainder are taught as taking Parasmaipada in the kartari (active-agent) sense.