Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 48

Anūcāna (True Learning), the Vedāṅgas, and Śikṣā: Svara, Sāmavedic Chant, and Gandharva Theory

पद्मपत्रप्रभः षङ्ज ऋषभः शुकपिंजरः । कनकाभस्तु गांधारो मध्यमः कुंदसन्निभः ॥ ४७ ॥

padmapatraprabhaḥ ṣaṅja ṛṣabhaḥ śukapiṃjaraḥ | kanakābhastu gāṃdhāro madhyamaḥ kuṃdasannibhaḥ || 47 ||

Ṣaḍja shines like a lotus petal; Ṛṣabha is tawny like a parrot; Gāndhāra gleams golden; and Madhyama is white like the pure kunda blossom.

पद्मपत्रप्रभःhaving the sheen of a lotus-leaf
पद्मपत्रप्रभः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपद्मपत्र-प्रभ (प्रातिपदिक; पद्म + पत्र + प्रभ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—पद्मपत्रस्य प्रभा यस्य (having the luster of a lotus-leaf)
षङ्जःṢaḍja (the note Sa)
षङ्जः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootषड्ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ऋषभःṚṣabha (the note Ṛ)
ऋषभः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootऋषभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शुकपिंजरःtawny like a parrot
शुकपिंजरः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुक-पिञ्जर (प्रातिपदिक; शुक + पिञ्जर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः—शुक इव पिञ्जरः (parrot-like tawny)
कनकाभःgolden in appearance
कनकाभः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकनक-आभ (प्रातिपदिक; कनक + आभ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—कनकस्य आभा यस्य (golden-lustrous)
तुindeed/but
तु:
Sambandha/Discourse particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), विरोध/विशेषार्थे “but/indeed”
गान्धारःGāndhāra (the note Ga)
गान्धारः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगान्धार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मध्यमःMadhyama (the note Ma)
मध्यमः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमध्यम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कुन्दसन्निभःresembling jasmine
कुन्दसन्निभः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकुन्द-सन्निभ (प्रातिपदिक; कुन्द + सन्निभ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—कुन्दस्य सन्निभः (like jasmine)

Sanatkumara (in instruction to Narada, within a technical/disciplinary exposition)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It links sacred sound (svara/nāda) with contemplative imagery—assigning luminous natural forms to notes—so the mind can steady itself on purity and harmony while engaging disciplined practice.

By refining perception of sound and beauty, it supports devotional singing/recitation as a purified offering; the verse emphasizes that even technical knowledge of melody can become a sattvic aid to worship.

Śikṣā-related phonetic discipline and the Gandharva-Veda style mapping of svaras (musical notes) to recognizable qualities, useful for correct chanting, musical intonation, and regulated vocal practice.

Read Narada Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App