The Narration of the Brāhma Purāṇa’s Account
Brāhma Purāṇānukramaṇikā
प्रवृत्तिः सर्वशास्त्राणां पुराणादभवत्ततः । कालेनाग्रहणं दृष्ट्वा पुराणस्य महामतिः ॥ २३ ॥
pravṛttiḥ sarvaśāstrāṇāṃ purāṇādabhavattataḥ | kālenāgrahaṇaṃ dṛṣṭvā purāṇasya mahāmatiḥ || 23 ||
From the Purāṇa arose the onward flow and dissemination of all śāstras. Then the great-souled sage, seeing that with time the Purāṇa was no longer properly received and retained, took measures to preserve and propagate it.
Narada (teaching in the Anukramanika-style summary to the Sanatkumara tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
It presents the Purāṇa as a foundational vehicle of dharma-knowledge: when time causes forgetting, the wise ensure sacred teachings remain accessible through Purāṇic transmission.
By emphasizing preservation and dissemination of Purāṇic teaching, it supports Bhakti indirectly—since Purāṇas are primary sources for narrating the Lord’s names, deeds, and dharma that nourish devotion.
It highlights the principle of śāstra-pravṛtti (scriptural transmission): safeguarding, teaching, and organizing knowledge when it is neglected over time—an applied discipline supporting all Vedic learning.