Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 55

The exposition of the Pañcamī vow to be observed in the twelve months

विप्रैकं भोजयेच्चापि तस्मै दत्त्वा च दक्षिणाम् । विसर्जयेत्ततः पश्चात्स्वयं भुञ्जीत वाग्यतः ॥ ५५ ॥

vipraikaṃ bhojayeccāpi tasmai dattvā ca dakṣiṇām | visarjayettataḥ paścātsvayaṃ bhuñjīta vāgyataḥ || 55 ||

One should feed a single brāhmaṇa; having given him the prescribed honorarium (dakṣiṇā), one should then respectfully send him off. After that, one may eat oneself, observing restraint of speech.

विप्र-एकम्one brāhmaṇa
विप्र-एकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक) + एक (संख्याप्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (कर्म), एकवचनम्; Accusative singular (‘one brāhmaṇa’)
भोजयेत्should feed
भोजयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु) → भोजय (णिजन्त)
Formलोट्/विधिलिङ्-रूपम् (injunctive/optative sense in vidhi); परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; causative: ‘should cause to eat/feed’
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम् (conjunction)
अपिalso
अपि:
Avadharana (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्ययम्; अवधान/समुच्चयार्थः (also/even)
तस्मैto him
तस्मै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी-विभक्तिः (सम्प्रदान), एकवचनम्; Dative singular
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु) → दत्त्वा (क्त्वान्त, अव्यय)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययम् (gerund): ‘having given’
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम् (conjunction)
दक्षिणाम्a gift/fee (dakṣiṇā)
दक्षिणाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (कर्म), एकवचनम्; Accusative singular
विसर्जयेत्should dismiss
विसर्जयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-सृज् (धातु)
Formलोट्/विधिलिङ्-रूपम् (vidhi); परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; ‘should dismiss/send off’
ततःthen
ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्ययम्; क्रियाविशेषणम्: ‘then’
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formअव्ययम्; कालवाचक-क्रियाविशेषणम् (afterwards)
स्वयम्oneself
स्वयम्:
Karta (कर्ता)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्ययम्; आत्मवाचक-क्रियाविशेषणम् (oneself)
भुञ्जीतshould eat
भुञ्जीत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; ‘should eat’
वाक्-यतःrestrained in speech
वाक्-यतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवाक् (प्रातिपदिक) + यत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘speech-restrained’; adjective to implied subject

Narada

Vrata: Jayā-vrata (context)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It teaches the correct dhārmic sequence for concluding a religious act: honor a brāhmaṇa with food and dakṣiṇā, send him off respectfully, and only then eat oneself with self-control—showing humility, gratitude, and discipline.

Though procedural, it supports bhakti by cultivating seva (service), reverence, and inner restraint; disciplined conduct (especially vāg-yama) purifies the mind, making devotion steadier and less ego-driven.

It reflects kalpa-style ritual discipline: the practical rule of sequence—bhojana, dakṣiṇā, visarjana, then one’s own meal—along with the niyama of controlled speech during sacred observances.

Read Narada Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App