HomeMatsya PuranaAdh. 165Shloka 10
Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Matsya Purana — Yuga Durations

द्वापरं द्वे सहस्रे तु वर्षाणां रविनन्दन तस्य तावच्छती संध्या द्विगुणा युगमुच्यते //

dvāparaṃ dve sahasre tu varṣāṇāṃ ravinandana tasya tāvacchatī saṃdhyā dviguṇā yugamucyate //

O descendant of the Sun (Ravinandana), the Dvāpara Yuga lasts for two thousand years; its twilight period (sandhyā) is of the same measure in hundreds, and the yuga is said to be double when the junctions (dawn and dusk) are included.

द्वापरम् (dvāparam)Dvāpara Yuga
द्वापरम् (dvāparam):
द्वे सहस्रे (dve sahasre)two thousand
द्वे सहस्रे (dve sahasre):
तु (tu)indeed
तु (tu):
वर्षाणाम् (varṣāṇām)of years
वर्षाणाम् (varṣāṇām):
रविनन्दन (ravinandana)O son/descendant of the Sun (a vocative epithet)
रविनन्दन (ravinandana):
तस्य (tasya)of it (of that yuga)
तस्य (tasya):
तावत्-छती (tāvat-chatī)that many hundreds (i.e., 200)
तावत्-छती (tāvat-chatī):
संध्या (saṃdhyā)twilight/junction period
संध्या (saṃdhyā):
द्विगुणा (dviguṇā)doubled/twofold
द्विगुणा (dviguṇā):
युगम् (yugam)the age/yuga
युगम् (yugam):
उच्यते (ucyate)is said/declared
उच्यते (ucyate):
Lord Matsya (Vishnu) addressing Vaivasvata Manu
Dvapara YugaRavinandana (Solar dynasty epithet)Sandhya (Yuga junction period)
YugaKalachakraCosmic TimeManvantaraPurana Chronology

FAQs

It does not describe Pralaya directly; it defines cosmic time (yuga-length and its junction periods), which is the chronological framework used in the Purana to situate creation, decline of dharma, and eventual dissolution.

By teaching yuga-measures, it implies that dharma and social duties are applied with awareness of the age’s conditions; rulers and householders are urged in the Purana to govern and live according to the moral strength of the yuga and its gradual transitions (sandhyā).

No specific Vāstu or temple rule is stated; the practical link is that rituals (especially sandhyā-related observances) and calendrical timing in Purāṇic practice rely on accurate concepts of cosmic time and transitional periods.