HomeMatsya PuranaAdh. 34Shloka 3
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Matsya Purana — Yayāti’s Rule

यथाकामं यथोत्साहं यथाकालं यथासुखम् धर्माविरुद्धान्राजेन्द्रो यथार्हति स एव हि //

yathākāmaṃ yathotsāhaṃ yathākālaṃ yathāsukham dharmāviruddhānrājendro yathārhati sa eva hi //

The best of kings should pursue (and grant) enjoyments as desired, as strength permits, at the proper time, and in a manner that brings ease—yet only those pleasures that do not conflict with dharma; for he alone truly deserves them.

यथा-कामम्according to desire/as one wishes
यथा-कामम्:
यथा-उत्साहम्according to one’s capacity/enthusiasm (energy)
यथा-उत्साहम्:
यथा-कालम्at the proper time/season
यथा-कालम्:
यथा-सुखम्in a comfortable/pleasant manner
यथा-सुखम्:
धर्म-अविरुद्धान्not opposed to dharma, dharma-consistent
धर्म-अविरुद्धान्:
राजेन्द्रःthe foremost king, best of rulers
राजेन्द्रः:
यथा-अर्हतिas is fitting/as he deserves
यथा-अर्हति:
सः एवhe alone
सः एव:
हिindeed/for
हि:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu on rajadharma)
Rajendra (ideal king)Dharma
RajadharmaDharmaKingshipEthicsSelf-control

FAQs

This verse does not address pralaya; it focuses on ethical governance, stating that royal enjoyment must remain within the bounds of dharma.

It teaches measured conduct: desires may be fulfilled, but only in proportion to one’s capacity, at appropriate times, and without violating dharma—an explicit standard for a king’s self-discipline and public example.

No direct vastu or ritual rule is stated; the takeaway is a general dharmic constraint that would also govern royal patronage of rituals, charities, and temple works.