HomeMatsya PuranaAdh. 35Shloka 2

Shloka 2

Matsya Purana — Yayāti’s Forest-Renunciation

उषित्वा वनवासं स ब्राह्मणैः सह संश्रितः फलमूलाशनो दान्तो यथा स्वर्गमितो गतः //

uṣitvā vanavāsaṃ sa brāhmaṇaiḥ saha saṃśritaḥ phalamūlāśano dānto yathā svargamito gataḥ //

Having lived the forest-dwelling life, taking refuge in the company of Brāhmaṇas, eating only fruits and roots, and remaining self-restrained, he departed thereafter, as though he had reached heaven (svarga).

uṣitvāhaving dwelt/lived
uṣitvā:
vanavāsamforest-residence, life in the woods
vanavāsam:
sahe
sa:
brāhmaṇaiḥwith Brāhmaṇas
brāhmaṇaiḥ:
sahatogether with
saha:
saṃśritaḥhaving taken refuge/associated closely
saṃśritaḥ:
phala-mūla-aśanaḥone who eats fruits and roots
phala-mūla-aśanaḥ:
dāntaḥself-controlled, disciplined
dāntaḥ:
yathāas/just as if
yathā:
svarga-mitaḥhaving gone to heaven / having attained heaven
svarga-mitaḥ:
gataḥwent, departed
gataḥ:
Likely Sūta (narratorial voice) relaying the Purāṇic account; framed within the Matsya Purana’s teaching discourse tradition
BrāhmaṇasSvarga (Heaven)
VanaprasthaDharmaTapasBrahmana-sangaSvarga

FAQs

This verse does not address Pralaya; it focuses on personal dharma—forest-dwelling, restraint, and the karmic fruit of attaining heaven.

It supports the Purāṇic model that even rulers/householders may adopt vanaprastha ideals—seeking Brāhmaṇa guidance, simplifying diet (fruits and roots), and practicing self-control as a meritorious life-stage leading to higher worlds.

No Vāstu or temple-architecture rule appears here; the ritual takeaway is the ascetic regimen (phala-mūla diet, disciplined conduct) and the sanctifying value of association with Brāhmaṇas.