Matsya Purana — Yayati’s Fall from Heaven and the Greatness of the Righteous
*अष्टक उवाच कस्त्वं युवा वासवतुल्यरूपः स्वतेजसा दीप्यमानो यथाग्निः पतस्युदीर्णाम्बुधरप्रकाशः खे खेचराणां प्रवरो यथार्कः //
*aṣṭaka uvāca kastvaṃ yuvā vāsavatulyarūpaḥ svatejasā dīpyamāno yathāgniḥ patasyudīrṇāmbudharaprakāśaḥ khe khecarāṇāṃ pravaro yathārkaḥ //
Aṣṭaka said: “Who are you, youthful one—of a form like Vāsava (Indra)—blazing with your own radiance like fire, shining with the splendour of a risen rain-cloud, and, in the sky, foremost among those who move through the heavens, like the sun?”
This verse does not discuss Pralaya directly; it uses cosmic imagery (fire, rain-cloud, sun) to convey divine-like radiance, a common Purāṇic way of signaling an extraordinary or celestial presence.
Indirectly, it models proper inquiry and discernment: a ruler or responsible person should question respectfully and identify who has arrived (guest, envoy, or divine being) before acting—an ethical stance aligned with Purāṇic norms of hospitality and prudent governance.
No explicit Vāstu or ritual procedure appears here; the verse is primarily descriptive (tejas/radiance and celestial comparison), though such imagery is often used elsewhere in the Matsya Purāṇa to frame divine manifestations before rites or instructions.