HomeMatsya PuranaAdh. 37Shloka 2

Shloka 2

Matsya Purana — Yayati’s Fall from Heaven and the Greatness of the Righteous

*ययातिरुवाच नाहं देवमनुष्येषु न गन्धर्वमहर्षिषु आत्मनस्तपसा तुल्यं कंचित्पश्यामि वासव //

*yayātiruvāca nāhaṃ devamanuṣyeṣu na gandharvamaharṣiṣu ātmanastapasā tulyaṃ kaṃcitpaśyāmi vāsava //

Yayāti said: “O Vāsava (Indra), among the gods and men, nor among the Gandharvas and great sages, I see no one equal to me in the austerity (tapas) performed by my own self.”

ययातिः (yayātiḥ)Yayāti
ययातिः (yayātiḥ):
उवाच (uvāca)said
उवाच (uvāca):
न (na)not
न (na):
अहम् (aham)I
अहम् (aham):
देव-मनुष्येषु (deva-manuṣyeṣu)among gods and humans
देव-मनुष्येषु (deva-manuṣyeṣu):
न (na)nor
न (na):
गन्धर्व-महर्षिषु (gandharva-maharṣiṣu)among Gandharvas and great ṛṣis
गन्धर्व-महर्षिषु (gandharva-maharṣiṣu):
आत्मनः (ātmanaḥ)of/by myself, of my own person
आत्मनः (ātmanaḥ):
तपसा (tapasā)by austerity, ascetic power
तपसा (tapasā):
तुल्यम् (tulyam)equal
तुल्यम् (tulyam):
कंचित् (kaṃcit)anyone (at all)
कंचित् (kaṃcit):
पश्यामि (paśyāmi)I see
पश्यामि (paśyāmi):
वासव (vāsava)O Vāsava, Indra
वासव (vāsava):
King Yayāti
YayātiVāsava (Indra)DevasHumans (Manuṣyas)GandharvasMaharṣis
DynastiesTapasPrideIndraPuranic dialogue

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it focuses on King Yayāti’s self-assessment of his spiritual merit (tapas) in a dialogue addressed to Indra.

It highlights a common ethical theme in the Matsya Purana: rulers may cultivate tapas and merit, but self-exalting comparison can signal pride—implying that true royal dharma requires humility and restraint alongside spiritual discipline.

No Vāstu, temple-building, iconography, or ritual procedure is specified here; the verse is centered on austerity (tapas) and comparative spiritual status.