Matsya Purana — Yayāti–Aṣṭaka Dialogue: Seniority
तथावसं नन्दने कामरूपी संवत्सराणामयुतं शतानाम् सहाप्सरोभिर्विचरन्पुण्यगन्धान् पश्यन्नगान् पुष्पितांश्चारुरूपान् //
tathāvasaṃ nandane kāmarūpī saṃvatsarāṇāmayutaṃ śatānām sahāpsarobhirvicaranpuṇyagandhān paśyannagān puṣpitāṃścārurūpān //
Thus he lived in Nandana, able to assume forms at will, for a million years; roaming there with the Apsarās, he beheld the fragrant, meritorious groves and the lovely mountains covered in blossoms.
This verse does not describe Pralaya; it depicts Svarga (heaven), emphasizing the reward-like experience of Nandana-vana—suggesting the Purāṇic theme of karma-phala rather than cosmic dissolution.
Indirectly, it supports the Matsya Purana’s ethical framework: righteous conduct and merit (puṇya) are portrayed as leading to refined enjoyments and elevated realms, reinforcing dharma as the basis of desirable outcomes.
No explicit Vāstu or ritual procedure is stated; the verse functions as sacred geography/cosmography—describing idealized groves and landscapes that later Purāṇic and Vāstu texts often treat as models of auspicious, fragrant, flower-filled sacred environments.