HomeMatsya PuranaAdh. 31Shloka 18

Shloka 18

Matsya Purana — Yayāti in Amarāvatī-like Splendor: Devayānī Installed

*ययातिरुवाच राजा प्रमाणं भूतानां स विनश्येन्मृषा वदन् अर्थकृच्छ्रमपि प्राप्य न मिथ्या कर्तुमुत्सहे //

*yayātiruvāca rājā pramāṇaṃ bhūtānāṃ sa vinaśyenmṛṣā vadan arthakṛcchramapi prāpya na mithyā kartumutsahe //

Yayāti said: “A king is the measure for living beings; if he speaks falsehood, he is ruined. Even when pressed by hardship of wealth, I do not consent to act in untruth.”

yayātiḥ uvācaYayāti said
yayātiḥ uvāca:
rājāthe king
rājā:
pramāṇamthe measure/standard/authority
pramāṇam:
bhūtānāmof living beings/creatures
bhūtānām:
saḥhe (that king)
saḥ:
vinaśyetwould perish/be destroyed
vinaśyet:
mṛṣāfalsely/untruth
mṛṣā:
vadanspeaking
vadan:
arthakṛcchramhardship in wealth/financial distress
arthakṛcchram:
apieven
api:
prāpyahaving attained/encountering
prāpya:
nanot
na:
mithyāfalsehood
mithyā:
kartumto do/commit
kartum:
utsaheI am willing/I consent/I find it acceptable
utsahe:
King Yayati
YayatiRaja (the King)
RajadharmaSatyaEthicsKingshipDharma

FAQs

This verse is not about Pralaya; it teaches Rajadharma—how a king’s truthfulness sustains social order, making him a ‘standard’ (pramāṇa) for all beings.

It states that a ruler’s words set the moral benchmark for society; therefore, even under economic pressure, a king should not resort to falsehood, since public trust and dharma depend on his integrity.

No Vastu or ritual procedure is specified here; the significance is ethical—truth (satya) is presented as a foundational rule for governance rather than a technical architectural injunction.