Matsya Purana — Yayāti and the Kings’ Dialogue on Heavenly Worlds
*शौनक उवाच एवं राजन्स महात्मा ययातिः स्वदौहित्रैस्तारितो मित्रवर्यैः त्यक्त्वा महीं परमोदारकर्मा स्वर्गं गतः कर्मभिर्व्याप्य पृथ्वीम् //
*śaunaka uvāca evaṃ rājansa mahātmā yayātiḥ svadauhitraistārito mitravaryaiḥ tyaktvā mahīṃ paramodārakarmā svargaṃ gataḥ karmabhirvyāpya pṛthvīm //
Śaunaka said: Thus, O King, the great-souled Yayāti—rescued by his own grandsons, those foremost of friends—having renounced the earth, that performer of supremely noble deeds, went to heaven, after filling the earth with the fruits and fame of his actions.
This verse does not address Pralaya; it focuses on royal genealogy and the karmic outcome of Yayāti’s life—renunciation of the earth and attainment of heaven through noble deeds.
It frames ideal kingship as ‘paramodāra-karma’—public-spirited, generous action—showing that a ruler’s lasting legacy is created by dharmic deeds that benefit the world, followed by timely renunciation.
No Vāstu, temple-building, or ritual procedure is mentioned in this verse; its takeaway is ethical and genealogical—kingship, merit (karma), and the transition to svarga.