HomeMatsya PuranaAdh. 42Shloka 2

Shloka 2

Matsya Purana — Yayāti and the Kings’ Dialogue on Heavenly Worlds

*ययातिरुवाच यदन्तरिक्षं पृथिवी दिशश्च यत्तेजसा तपते भानुमांश्च लोकास् तावन्तो दिवि संस्थिता वै ते त्वां भवन्तं प्रतिपालयन्ति //

*yayātiruvāca yadantarikṣaṃ pṛthivī diśaśca yattejasā tapate bhānumāṃśca lokās tāvanto divi saṃsthitā vai te tvāṃ bhavantaṃ pratipālayanti //

Yayāti said: “The mid-region, the earth, and the quarters, and the Sun who blazes by his radiance—however many worlds are established in heaven, all of them, O venerable one, protect you and uphold your sovereignty.”

ययातिः उवाचYayāti said
ययातिः उवाच:
यत्which/that
यत्:
अन्तरिक्षम्the mid-space/atmosphere
अन्तरिक्षम्:
पृथिवीthe earth
पृथिवी:
दिशः चand the directions/quarters
दिशः च:
यत् तेजसाby whose radiance/power
यत् तेजसा:
तपतेshines/burns
तपते:
भानुमान् चand the Sun (the radiant one)
भानुमान् च:
लोकाःworlds/realms
लोकाः:
तावन्तःthat many/so numerous
तावन्तः:
दिविin heaven
दिवि:
संस्थिताःestablished/placed
संस्थिताः:
वैindeed
वै:
तेthey
ते:
त्वाम्you
त्वाम्:
भवन्तम्O venerable one / O lord (honorific address)
भवन्तम्:
प्रतिपालयन्तिprotect, maintain, uphold
प्रतिपालयन्ति:
King Yayāti
YayātiAntariksha (mid-region)Prithivi (Earth)Dik (Directions/Quarters)Bhānumān (Sun)Lokāḥ (Worlds/Realms)
DynastiesRoyal LegitimacyCosmic OrderDharmaKingship

FAQs

This verse is not describing Pralaya; it emphasizes cosmic order—earth, sky, directions, and the Sun—and presents them as sustaining forces that “uphold/protect” the addressed ruler, implying a stable, regulated cosmos rather than dissolution.

By linking royal security to the harmony of cosmic powers, the verse supports the Matsya Purana’s rajadharma idea: a king’s legitimacy and protection depend on alignment with dharma—maintaining order, safeguarding subjects, and honoring the cosmic/ritual foundations of governance.

No direct Vastu or temple-building rule is stated; indirectly, it reflects the ritual-cosmic framework (directions, sun, realms) that later supports Vastu orientation principles—proper alignment to the quarters and solar order as part of sacred planning.