Matsya Purana — Yadu Lineage
मा भैष्ट धारयिष्यामि तेजसा स्वेन वो ऽसुराः मन्त्राश्चौषधयश्चैव रसा वसु च यत्परम् //
mā bhaiṣṭa dhārayiṣyāmi tejasā svena vo 'surāḥ mantrāścauṣadhayaścaiva rasā vasu ca yatparam //
“Do not fear, O Asuras. By my own innate tejas (splendor) I shall uphold you—along with the mantras, the medicinal herbs, the essences (rasas), and even the supreme treasure, the highest among riches.”
It implies that even in dissolution, key cosmic supports—spiritual power (mantras), life-sustaining medicines (auṣadhis), and essential substances (rasas/vasu)—are preserved by divine tejas rather than being lost.
By emphasizing “dhāraṇa” (upholding), it mirrors dharmic responsibility: rulers and householders must protect vital resources—knowledge traditions (mantras/learning), health supports (medicines), and wealth—so society remains stable through crises.
Ritually, it foregrounds mantras and auṣadhis as preservable sacred instruments—suggesting continuity of yajña/rites across upheaval; architecturally it is indirect, but supports the broader Vastu/temple-ritual ecosystem that depends on mantra and consecratory substances (rasas/ausadhis).