HomeMatsya PuranaAdh. 47Shloka 46

Shloka 46

Matsya Purana — Yadu Lineage

हिरण्यकशिपुर् दैत्यो नारसिंहेन पातितः वामनेन बलिर् बद्धस् त्रैलोक्याक्रमणे पुरा //

hiraṇyakaśipur daityo nārasiṃhena pātitaḥ vāmanena balir baddhas trailokyākramaṇe purā //

In former times, the Daitya Hiraṇyakaśipu was struck down by Narasiṃha; and Bali was bound by Vāmana during the ancient stride that encompassed the three worlds.

हिरण्यकशिपुः (hiraṇyakaśipuḥ)Hiraṇyakaśipu
हिरण्यकशिपुः (hiraṇyakaśipuḥ):
दैत्यः (daityaḥ)the Daitya (asura)
दैत्यः (daityaḥ):
नारसिंहेन (nārasiṃhena)by Narasiṃha
नारसिंहेन (nārasiṃhena):
पातितः (pātitaḥ)felled, cast down, slain
पातितः (pātitaḥ):
वामनेन (vāmanena)by Vāmana
वामनेन (vāmanena):
बलिः (baliḥ)Bali
बलिः (baliḥ):
बद्धः (baddhaḥ)bound, restrained
बद्धः (baddhaḥ):
त्रैलोक्य-आक्रमणे (trailokya-ākramaṇe)in the act of striding over/occupying the three worlds
त्रैलोक्य-आक्रमणे (trailokya-ākramaṇe):
पुरा (purā)formerly, in ancient times
पुरा (purā):
Suta (narrator) recounting Puranic exempla (within the Matsya Purana’s discourse on divine interventions)
HiraṇyakaśipuNarasiṃhaBaliVāmanaTrailokya (three worlds)
Vishnu AvataraAsura-nigrahaCosmic orderMythic historyDharma protection

FAQs

It does not describe Pralaya directly; it highlights Vishnu’s protective interventions (avatāras) that restore cosmic balance, a theme that complements Purāṇic discussions of cyclical order and disruption.

By presenting Hiraṇyakaśipu and Bali as exempla of power checked by dharma, the verse implies that rulers and householders must restrain pride and uphold rightful order, recognizing that sovereignty is subordinate to moral law.

No Vāstu or temple-building rule is stated here; the ritual takeaway is devotional—remembering Narasiṃha and Vāmana as protectors of dharma, often invoked in worship and recitation for protection and steadiness of conduct.