HomeMatsya PuranaAdh. 150Shloka 89
Previous Verse
Next Verse

Shloka 89

Matsya Purana — War of Devas and Dānavas: Yama and Kubera Defeated; Kālanemi’s Māyā and the A...

रथादाप्लुत्य वेगेन भूषणद्युतिभास्वरः खड्गेन कमलानीव विकोशेनाम्बरत्विषा //

rathādāplutya vegena bhūṣaṇadyutibhāsvaraḥ khaḍgena kamalānīva vikośenāmbaratviṣā //

Leaping down from his chariot with great speed, radiant with the splendor of his ornaments, he flashed his sword—like lotuses opening—its sheen spreading like the brightness of the sky.

rathātfrom the chariot
rathāt:
āplutyahaving leapt down/sprung
āplutya:
vegenawith speed, swiftly
vegena:
bhūṣaṇaornaments
bhūṣaṇa:
dyutiradiance, luster
dyuti:
bhāsvaraḥshining, resplendent
bhāsvaraḥ:
khaḍgenawith a sword
khaḍgena:
kamalānilotuses
kamalāni:
ivalike
iva:
vikośenaby opening/unfolding (as a lotus blooms)
vikośena:
ambarasky
ambara:
tviṣāwith brilliance, glow
tviṣā:
Suta (narrator) describing the scene within the Matsya Purana’s dynastic account
DynastiesHeroic battleKshatriya dharmaPoetic simileWeapon imagery

FAQs

This verse does not address pralaya or cosmology; it is a poetic battle-image highlighting speed, radiance, and the flashing sword.

It reflects kshatriya-dharma in a royal context: the warrior-king (or hero) acts decisively and fearlessly in battle, embodying valor and readiness—qualities praised in Puranic royal narratives.

No Vastu or ritual procedure is stated; the verse uses aesthetic comparison (sword’s shine like sky-brightness, like lotuses opening) rather than architectural rules.