HomeMatsya PuranaAdh. 150Shloka 76

Shloka 76

Matsya Purana — War of Devas and Dānavas: Yama and Kubera Defeated; Kālanemi’s Māyā and the A...

जम्भं तु निहतं मत्वा कुजम्भो भैरवस्वनः धनाधिपस्य संक्रुद्धो वाक्येनातीव कोपितः //

jambhaṃ tu nihataṃ matvā kujambho bhairavasvanaḥ dhanādhipasya saṃkruddho vākyenātīva kopitaḥ //

But when Kujambha—whose voice was dreadful—came to know that Jambha had been slain, he became enraged with the Lord of Wealth (Kubera) and, because of his words, was inflamed with intense anger.

jambhamJambha
jambham:
tuindeed/but
tu:
nihatamslain, killed
nihatam:
matvāhaving known, thinking
matvā:
kujambhaḥKujambha
kujambhaḥ:
bhairava-svanaḥof terrifying sound/voice
bhairava-svanaḥ:
dhana-adhipasyaof the Lord of wealth (Kubera)
dhana-adhipasya:
saṃkruddhaḥenraged, furious
saṃkruddhaḥ:
vākyenaby (his) speech/words
vākyena:
atīvaexceedingly
atīva:
kopitaḥangered, provoked
kopitaḥ:
Sūta (narrator) recounting the episode within the Matsya Purana’s continuous narration
JambhaKujambhaKubera (Dhanādhipa)
Puranic narrativeDaitya conflictWrathKuberaMythic warfare

FAQs

This verse does not address pralaya directly; it presents a battle-episode motif showing how conflict and karmic reaction unfold within the cosmic order narrated in the Purana.

Indirectly, it warns that harsh or provocative speech (vākya) can ignite destructive anger; Matsya Purana ethics commonly value measured speech and restraint as supports for social order and righteous governance.

No explicit Vāstu or ritual procedure appears in this verse; its focus is narrative—Kujambha’s rage against Kubera after hearing of Jambha’s death.