HomeMatsya PuranaAdh. 150Shloka 51

Shloka 51

Matsya Purana — War of Devas and Dānavas: Yama and Kubera Defeated; Kālanemi’s Māyā and the A...

दिशो ऽवरुद्धाः क्रुद्धेन सैन्यं चास्य निकृन्तितम् ततः क्रोधपरीतस्तु धनेशो जम्भदानवम् //

diśo 'varuddhāḥ kruddhena sainyaṃ cāsya nikṛntitam tataḥ krodhaparītastu dhaneśo jambhadānavam //

With wrath, he blocked off the directions, and his army too was cut down. Then, overcome by anger, Dhanesha (Kubera), confronted the demon Jambha.

diśaḥthe directions/quarters
diśaḥ:
avaruddhāḥobstructed/blocked
avaruddhāḥ:
kruddhenaby (one who is) enraged/through wrath
kruddhena:
sainyamarmy
sainyam:
caand
ca:
asyahis
asya:
nikṛntitamcut down/hewn to pieces
nikṛntitam:
tataḥthen/thereupon
tataḥ:
krodha-parītaḥovercome/pervaded by anger
krodha-parītaḥ:
tuindeed/but
tu:
dhaneśaḥthe Lord of Wealth (Kubera)
dhaneśaḥ:
jambha-dānavamJambha, the demon (dānava).
jambha-dānavam:
Suta (narrator) recounting the episode within the Matsya Purana’s dialogue frame
Dhanesha (Kubera)Jambha (Dānava)Directions (Dik)
Deva-Asura WarKuberaPuranic BattlesGuardians of DirectionsMatsya Purana Narratives

FAQs

This verse does not describe Pralaya; it depicts a martial-cosmic motif where the “directions” are obstructed, emphasizing the scale of conflict rather than cosmic dissolution.

Indirectly, it models the protective role of a ruler/guardian: when order is threatened (army destroyed, quarters blocked), the responsible authority (here Kubera as a lokapāla-like figure) must confront the aggressor to restore stability.

No direct Vāstu or ritual rule is stated; however, “blocking the directions” echoes a common sacred-geographic idea that the quarters must remain ritually and cosmically unobstructed—an underlying principle often assumed in temple orientation and protective rites.