HomeMatsya PuranaAdh. 150Shloka 136

Shloka 136

Matsya Purana — War of Devas and Dānavas: Yama and Kubera Defeated; Kālanemi’s Māyā and the A...

वायुना तेन चन्द्रेण संशुष्केण हिमेन च व्यथिता दानवाः सर्वे शीतोच्छिन्ना विपौरुषाः //

vāyunā tena candreṇa saṃśuṣkeṇa himena ca vyathitā dānavāḥ sarve śītocchinnā vipauruṣāḥ //

Afflicted by that wind, by the moon’s chilling influence, and by the frost that had dried up their strength, all the Dānavas were tormented—cut down by cold and left devoid of manly vigor.

वायुना (vāyunā)by the wind
वायुना (vāyunā):
तेन (tena)by that
तेन (tena):
चन्द्रेण (candreṇa)by the moon / by the lunar influence
चन्द्रेण (candreṇa):
संशुष्केण (saṃśuṣkeṇa)dried up, parched
संशुष्केण (saṃśuṣkeṇa):
हिमेन (himena)by frost/snow, by icy cold
हिमेन (himena):
च (ca)and
च (ca):
व्यथिता (vyathitāḥ)pained, afflicted, distressed
व्यथिता (vyathitāḥ):
दानवाः (dānavāḥ)Dānavas (a class of anti-god beings)
दानवाः (dānavāḥ):
सर्वे (sarve)all
सर्वे (sarve):
शीतोच्छिन्नाः (śītocchinnāḥ)severed/overpowered by cold, broken by chill
शीतोच्छिन्नाः (śītocchinnāḥ):
विपौरुषाः (vipauruṣāḥ)bereft of valor/manliness, lacking heroic strength
विपौरुषाः (vipauruṣāḥ):
Sūta (narrator) or the primary Purāṇic narrator describing the event (contextual narration within Matsya Purana)
DānavasCandra (Moon)Vāyu (Wind)Hima (Frost/Cold)
Deva-Asura conflictCosmic forcesPuranic warfareDivine afflictionMatsya Purana narrative

FAQs

It does not describe Pralaya directly; instead, it shows how cosmic elements (wind, lunar chill, frost) can act as overwhelming forces that weaken beings—an idea consistent with Purāṇic cosmology where nature itself becomes a divine instrument.

Indirectly, it suggests a dharmic lesson in strategy and governance: strength is not only physical—conditions, timing, and environmental factors can decide outcomes. A king (or householder) should act with foresight, discipline, and awareness of larger forces beyond mere bravado.

No explicit Vāstu or ritual procedure is stated in this verse; its takeaway is symbolic—‘cold’ as a force that drains vigor—sometimes echoed in ritual and ascetic contexts where control of bodily energies is emphasized.