HomeMatsya PuranaAdh. 175Shloka 63
Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

Matsya Purana — War of Devas and Asuras; Birth of Aurva Fire; Countering Tamasī Māyā through ...

प्रतियातस्ततो ब्रह्मा ये च सर्वे महर्षयः और्वस्याग्नेः प्रभां ज्ञात्वा स्वां स्वां गतिमुपाश्रिताः //

pratiyātastato brahmā ye ca sarve maharṣayaḥ aurvasyāgneḥ prabhāṃ jñātvā svāṃ svāṃ gatimupāśritāḥ //

Then Brahmā, along with all the great sages, departed. Having recognized the blazing radiance of Aurva’s fire, each returned to his own destined abode and course.

प्रतियातःdeparted/returned
प्रतियातः:
ततःthen/thereupon
ततः:
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
येwho
ये:
and
:
सर्वेall
सर्वे:
महर्षयःgreat seers
महर्षयः:
और्वस्यof Aurva
और्वस्य:
अग्नेःof the fire
अग्नेः:
प्रभाम्radiance/splendour
प्रभाम्:
ज्ञात्वाhaving known/recognized
ज्ञात्वा:
स्वाम् स्वाम्each his own
स्वाम् स्वाम्:
गतिम्path/abode/destination
गतिम्:
उपाश्रिताःresorted to/entered/returned to
उपाश्रिताः:
Sūta (Purāṇic narrator) recounting the episode (indirect narration within the Matsya Purāṇa’s dialogue framework)
BrahmāMaharṣisAurvaAurva’s fire (Aurvāgni)
PralayaRishisBrahmaTapasPurāṇic narrative

FAQs

It shows the post-crisis restoration of cosmic order: once the extraordinary, potentially world-affecting power (Aurva’s fire) is understood, Brahmā and the sages withdraw to their respective realms, indicating stabilization after a disruptive event.

The verse implies dharmic restraint and role-based conduct: even the highest beings return to their proper stations after assessing danger. For kings and householders, it mirrors the ethic of acting when necessary, then returning to one’s prescribed duties rather than pursuing uncontrolled power.

No direct Vāstu or temple-building rule is stated; however, the motif of recognizing and containing potent “fire/energy” aligns with ritual prudence—powerful forces are to be acknowledged, ritually managed, and then one resumes proper observances.