HomeMatsya PuranaAdh. 175Shloka 12

Shloka 12

Matsya Purana — War of Devas and Asuras; Birth of Aurva Fire; Countering Tamasī Māyā through ...

दैत्यचापच्युतान् घोरांश् छित्त्वा वज्रेण ताञ्छरान् शक्रो दैत्यबलं घोरं विवेश बहुलोचनः //

daityacāpacyutān ghorāṃś chittvā vajreṇa tāñcharān śakro daityabalaṃ ghoraṃ viveśa bahulocanaḥ //

Having hewn down with his thunderbolt those dreadful arrows discharged from the Daityas’ bows, Śakra (Indra), the many‑eyed one, pressed into the fearsome army of the Daityas.

दैत्य (daitya)Daitya, demon (sons/tribe of Diti)
दैत्य (daitya):
चाप (cāpa)bow
चाप (cāpa):
च्युतान् (cyutān)released, shot forth
च्युतान् (cyutān):
घोरान् (ghorān)terrible, dreadful
घोरान् (ghorān):
छित्त्वा (chittvā)having cut, having shattered
छित्त्वा (chittvā):
वज्रेण (vajreṇa)with the Vajra, thunderbolt weapon
वज्रेण (vajreṇa):
तान् (tān)those
तान् (tān):
शरान् (śarān)arrows
शरान् (śarān):
शक्रः (śakraḥ)Indra
शक्रः (śakraḥ):
दैत्यबलम् (daityabalam)the Daitya force/army
दैत्यबलम् (daityabalam):
घोरम् (ghoram)formidable, fearsome
घोरम् (ghoram):
विवेश (viveśa)entered, penetrated, advanced into
विवेश (viveśa):
बहुलोचनः (bahulocanaḥ)the many‑eyed one (epithet of Indra).
बहुलोचनः (bahulocanaḥ):
Suta (narrator) describing the battle episode
Indra (Śakra)DaityasVajra
Deva-Asura WarIndraVajraBattle NarrativePuranic Warfare

FAQs

This verse is not about Pralaya; it depicts a Deva–Daitya battle, emphasizing divine protection and the triumph of dharmic order through Indra’s Vajra.

By portraying Indra breaking the enemy’s assault and advancing into danger, it models kṣātra-dharma ideals—courage, protection of order, and decisive action against forces that threaten stability.

No Vāstu or ritual procedure is stated directly; the key takeaway is symbolic—Vajra as a dharmic instrument that ‘cuts through’ obstacles, a motif sometimes echoed in protective rites and martial iconography.