Matsya Purana — War of Devas and Asuras; Birth of Aurva Fire; Countering Tamasī Māyā through ...
वेष्टिताः शरजालैश्च निर्यत्नाश्चासुरैः कृताः प्रविष्टा दानवीं मायां न शेकुस्ते विचेष्टितुम् //
veṣṭitāḥ śarajālaiśca niryatnāścāsuraiḥ kṛtāḥ praviṣṭā dānavīṃ māyāṃ na śekuste viceṣṭitum //
Enmeshed in nets of arrows and rendered powerless by the asuras, they entered the Dānava’s illusory snare and could no longer make any effort to move or act.
This verse does not describe Pralaya; it illustrates māyā (illusory power) in a conflict setting—how beings can be rendered inert when caught in a hostile magical stratagem.
Indirectly, it warns that power can be neutralized by deception and constraint; for rulers and householders, it supports the Matsya Purana’s broader ethic of vigilance, discernment, and preparedness against misleading appearances.
No Vāstu or ritual procedure is specified here; the technical focus is martial imagery (śara-jāla) and the doctrinal theme of māyā as a binding force.