HomeMatsya PuranaAdh. 101Shloka 8
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — Vrata-Ṣaṣṭhī: The Sixty Sacred Vows, Shloka 8

सम्पूज्य विप्रमिथुनं गौरी मे प्रीयतामिति एतद्गौरीव्रतं नाम भवानीलोकदायकम् //

sampūjya vipramithunaṃ gaurī me prīyatāmiti etadgaurīvrataṃ nāma bhavānīlokadāyakam //

Having duly worshipped a brāhmaṇa couple, one should pray, “May Gaurī be pleased with me.” This observance is called the Gaurī-vrata, and it bestows the blessed realm of Bhavānī (Pārvatī).

सम्पूज्य (sampūjya)having worshipped properly
सम्पूज्य (sampūjya):
विप्रमिथुनम् (vipramithunam)a Brahmin couple (male and female pair)
विप्रमिथुनम् (vipramithunam):
गौरी (gaurī)Gaurī, Pārvatī
गौरी (gaurī):
मे (me)for me / with me
मे (me):
प्रीयताम् (prīyatām)may (she) be pleased
प्रीयताम् (prīyatām):
इति (iti)thus
इति (iti):
एतत् (etat)this
एतत् (etat):
गौरीव्रतम् (gaurī-vratam)the vow/observance of Gaurī
गौरीव्रतम् (gaurī-vratam):
नाम (nāma)by name / called
नाम (nāma):
भवानीलोकदायकम् (bhavānī-loka-dāyakam)granting the world/realm of Bhavānī
भवानीलोकदायकम् (bhavānī-loka-dāyakam):
Lord Matsya (Vishnu) instructing Vaivasvata Manu (vrata-dharma teaching context)
GaurīBhavānīVipra (Brahmin)Vipra-mithuna (Brahmin couple)
VrataGauri VrataRitual WorshipPunyaDevi Bhakti

FAQs

This verse does not discuss pralaya; it teaches vrata-dharma—how devotional observances (vratas) yield spiritual merit and divine proximity.

It emphasizes householders’ and rulers’ dharma of honoring Brahmins and supporting sacred rites; worship of a virtuous Brahmin couple and prayer to Gaurī are presented as meritorious acts leading to auspicious spiritual results.

The ritual significance is the Gaurī-vrata: proper worship (sampūjā) of a Brahmin couple followed by a direct devotional supplication to Gaurī, with the stated fruit of attaining Bhavānī’s realm.

Read Matsya Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App