HomeMatsya PuranaAdh. 101Shloka 62
Previous Verse
Next Verse

Shloka 62

Matsya Purana — Vrata-Ṣaṣṭhī: The Sixty Sacred Vows

महाफलानि यस्त्यक्त्वा चतुर्मासं द्विजातये हैमानि कार्त्तिके दद्याद् गोयुगेन समन्वितम् एतत् फलव्रतं नाम विष्णुलोकफलप्रदम् //

mahāphalāni yastyaktvā caturmāsaṃ dvijātaye haimāni kārttike dadyād goyugena samanvitam etat phalavrataṃ nāma viṣṇulokaphalapradam //

Whoever, having abstained from choice fruits for the four months, gives golden gifts to a twice-born (brāhmaṇa) in the month of Kārttika, together with a pair of cows—this is called the Phala-vrata (“Fruit-vow”), and it bestows the reward of attaining Viṣṇu’s world.

mahā-phalānigreat/choice fruits
mahā-phalāni:
yaswhoever
yas:
tyaktvāhaving renounced/abstained from
tyaktvā:
catur-māsamfor four months (Cāturmāsya)
catur-māsam:
dvi-jātayeto a twice-born person (typically a brāhmaṇa)
dvi-jātaye:
haimānigolden items/gifts
haimāni:
kārttikein the month of Kārttika
kārttike:
dadyātshould give/gives
dadyāt:
go-yugenawith a yoke/pair of cows
go-yugena:
samanvitamaccompanied by/along with
samanvitam:
etatthis
etat:
phala-vratamfruit-vow (a vrata involving fruits)
phala-vratam:
nāmaby name/called
nāma:
viṣṇu-lokaViṣṇu’s abode/world
viṣṇu-loka:
phala-pradambestowing the fruit/result.
phala-pradam:
Lord Matsya (as an instructor of dharma to Vaivasvata Manu)
VishnuDvija (twice-born/Brāhmaṇa)Kārttika (month)Cāturmāsya (four-month observance)Go-yuga (pair of cows)
VrataDānaKārttikaCāturmāsyaVaishnava Dharma

FAQs

This verse does not discuss pralaya; it teaches a dharmic observance (vrata) and charitable giving (dāna) aimed at attaining Viṣṇu’s realm.

It frames a householder-style discipline: self-restraint during Cāturmāsya (abstaining from choice fruits) and meritorious giving in Kārttika—especially gifts to a dvija, accompanied by cows—presented as a direct path to religious merit and spiritual reward.

The significance is ritual rather than architectural: the verse defines a specific vrata (Phala-vrata) tied to Cāturmāsya and Kārttika, emphasizing regulated diet/renunciation and prescribed dāna (golden gifts and a pair of cows).