Matsya Purana — Vrata-Ṣaṣṭhī: The Sixty Sacred Vows
विप्राय वस्त्रसंयुक्तं प्रद्युम्नः प्रीयतामिति कल्पं विष्णुपदे स्थित्वा विशोकः स्यात्पुनर्नरः एतत् कामव्रतं नाम सदा शोकविनाशनम् //
viprāya vastrasaṃyuktaṃ pradyumnaḥ prīyatāmiti kalpaṃ viṣṇupade sthitvā viśokaḥ syātpunarnaraḥ etat kāmavrataṃ nāma sadā śokavināśanam //
Having offered to a brāhmaṇa a gift accompanied by garments, with the utterance “May Pradyumna be pleased,” a person who duly abides in the prescribed ordinance (kalpa) and stands established in the state of Viṣṇu (Viṣṇu-pada) becomes sorrowless again. This is called the Kāma-vrata, a vow that ever destroys grief.
This verse is not about pralaya; it belongs to a dharma/vrata context, teaching that ritual giving and devotion to Viṣṇu (as Pradyumna) remove sorrow and lead to establishment in Viṣṇu’s state (viṣṇu-pada).
It frames a householder-style duty: dāna to a brāhmaṇa (specifically with garments) accompanied by a Viṣṇu-oriented invocation. Such regulated charity and vow-observance are presented as ethical means to restore mental steadiness and overcome grief.
The significance is ritual rather than architectural: it prescribes a vrata procedure—gift-giving with clothing and a specific devotional utterance to Pradyumna—stating the spiritual fruit as becoming viśoka (sorrowless).