HomeMatsya PuranaAdh. 172Shloka 45

Shloka 45

Matsya Purana — Vishnu’s Names Across Yugas and the Gods’ Refuge During the Tārakāmaya War

जिता मे दानवाः सर्वे त्रैलोक्यं परिगृह्यताम् ते तस्य सत्यसंधस्य विष्णोर्वाक्येन तोषिताः //

jitā me dānavāḥ sarve trailokyaṃ parigṛhyatām te tasya satyasaṃdhasya viṣṇorvākyena toṣitāḥ //

“All the Dānavas have been conquered by me; let the three worlds be taken under (your) dominion.” Thus, they were satisfied by the words of that truth-bound Viṣṇu.

jitāḥconquered/defeated
jitāḥ:
meby me
me:
dānavāḥthe Danavas (a class of Asuras)
dānavāḥ:
sarveall
sarve:
trailokyamthe three worlds
trailokyam:
parigṛhyatāmlet it be seized/accepted/ruled over
parigṛhyatām:
tethey
te:
tasyaof him
tasya:
satya-saṃdhasyaof the one firm in truth/true to his vow
satya-saṃdhasya:
viṣṇoḥof Vishnu
viṣṇoḥ:
vākyenaby (his) statement/words
vākyena:
toṣitāḥsatisfied/appeased
toṣitāḥ:
Narrator (Puranic narrator reporting Vishnu’s assurance; likely Sūta conveying the episode)
DanavasVishnuTrailokya (Three Worlds)
VishnuDeva-AsuraSatyaKingshipCosmicRule

FAQs

It does not describe Pralaya directly; it emphasizes cosmic governance—who holds authority over the three worlds—maintained through Viṣṇu’s truthful vow.

The key ethic is satya-saṃdhi (steadfast truthfulness): legitimate rule and social stability depend on keeping one’s word, just as Viṣṇu’s promise pacifies opponents and restores order.

No explicit Vāstu or ritual rule appears in this verse; its takeaway is ideological—authority should be grounded in truth and covenant, a principle that later supports dharmic governance and temple-state patronage.