Matsya Purana — Vishnu’s Names Across Yugas and the Gods’ Refuge During the Tārakāmaya War
वीरवृक्षलतागुल्मं भुजगोत्कृष्टशैवलम् द्वादशार्कमहाद्वीपं रुद्रैकादशपत्तनम् //
vīravṛkṣalatāgulmaṃ bhujagotkṛṣṭaśaivalam dvādaśārkamahādvīpaṃ rudraikādaśapattanam //
It should be adorned with heroic (auspicious) trees, creepers, and shrubs; its waters should have excellent algae and be graced by serpents. It should be arranged with twelve ‘sun-like’ great divisions (islands/quarters), and the city should be established with eleven Rudra-sanctuaries (or Rudra-related precincts).
This verse is not about Pralaya; it belongs to the Vastu/city-planning stream, prescribing auspicious natural features and sacred divisions for an ideal settlement.
It implies the king’s duty to found and maintain a well-ordered, ritually protected city—rich in auspicious vegetation, healthy water features, and properly installed Rudra-related sacred sites.
Architecturally, it points to a planned, segmented urban layout (twelve major divisions) and ritually to the establishment of eleven Rudra precincts/shrines as protective and sanctifying nodes of the city.