HomeMatsya PuranaAdh. 152Shloka 34

Shloka 34

Matsya Purana — Vishnu’s Battle with Mathana

शुम्भो ऽपि विष्णुं परिघेण मूर्ध्नि प्रमृष्टरत्नौघविचित्रभासा तौ दानवाभ्यां विषमैः प्रहारैर् निपेतुरुर्व्यां घनपावकाभौ //

śumbho 'pi viṣṇuṃ parigheṇa mūrdhni pramṛṣṭaratnaughavicitrabhāsā tau dānavābhyāṃ viṣamaiḥ prahārair nipetururvyāṃ ghanapāvakābhau //

Śumbha too struck Viṣṇu on the head with an iron bludgeon; their bodies shone with a variegated radiance, as if polished by streams of jewels. Then, assailed by those two demons with unequalled blows, the two fell upon the earth—like a cloud and fire crashing down together.

śumbhaḥŚumbha (a demon king)
śumbhaḥ:
apialso/indeed
api:
viṣṇumViṣṇu
viṣṇum:
parigheṇawith a parigha (iron club/bludgeon)
parigheṇa:
mūrdhnion the head
mūrdhni:
pramṛṣṭarubbed/polished/brightened
pramṛṣṭa:
ratna-oghaa torrent/mass of jewels
ratna-ogha:
vicitra-bhāsāwith variegated splendor
vicitra-bhāsā:
tauthose two
tau:
dānava-ābhyāmby the two demons
dānava-ābhyām:
viṣamaiḥunequalled/fierce/irregular
viṣamaiḥ:
prahāraiḥby blows/strikes
prahāraiḥ:
nipetuḥfell down
nipetuḥ:
urvyāmupon the earth
urvyām:
ghana-pāvaka-ābhauresembling a cloud and fire.
ghana-pāvaka-ābhau:
Sūta (Purāṇic narrator) / narrative voice describing the battle
ŚumbhaViṣṇuDānavas (demons)
Daitya–Deva battleViṣṇuŚumbhaHeroic combatPuranic imagery

FAQs

This verse is not about pralaya; it is a battle-description verse, using cosmic-style imagery (cloud and fire) to convey the force of the blows and the fall to earth.

Indirectly, it reflects the Purāṇic ethic of protecting order (dharma) against disruptive forces; the narrative frames conflict as a struggle where divine power confronts demonic aggression, a motif later applied to righteous kingship as defense of social order.

No explicit Vāstu or ritual procedure is stated; the verse is primarily poetic combat narration, notable for its simile (cloud and fire) and jewel-like radiance imagery rather than technical temple or rite instructions.