HomeMatsya PuranaAdh. 152Shloka 28

Shloka 28

Matsya Purana — Vishnu’s Battle with Mathana

विष्णुश्च दैत्येन्द्रशराहतो ऽपि भुशुण्डिमादाय कृतान्ततुल्याम् तया भुशुण्ड्या च पिपेष मेषं शुम्भस्य पत्त्रं धरणीधराभम् //

viṣṇuśca daityendraśarāhato 'pi bhuśuṇḍimādāya kṛtāntatulyām tayā bhuśuṇḍyā ca pipeṣa meṣaṃ śumbhasya pattraṃ dharaṇīdharābham //

Even though Viṣṇu was struck by the demon-king’s arrows, he seized a bhuśuṇḍī (a heavy mace) like Death itself, and with it he crushed Śumbha’s ram-bannered standard, mountain-like in its bulk.

विष्णुः (viṣṇuḥ)Vishnu
विष्णुः (viṣṇuḥ):
च (ca)and
च (ca):
दैत्येन्द्र-शर-आहतः (daityendra-śara-āhataḥ)struck/wounded by the demon-lord’s arrows
दैत्येन्द्र-शर-आहतः (daityendra-śara-āhataḥ):
अपि (api)even though
अपि (api):
भुशुण्डिम् (bhuśuṇḍim)a bhuśuṇḍī, heavy club/mace
भुशुण्डिम् (bhuśuṇḍim):
आदाय (ādāya)taking up, seizing
आदाय (ādāya):
कृतान्त-तुल्याम् (kṛtānta-tulyām)comparable to Kṛtānta (Death), death-like
कृतान्त-तुल्याम् (kṛtānta-tulyām):
तया (tayā)with that
तया (tayā):
भुशुण्ड्या (bhuśuṇḍyā)by the bhuśuṇḍī
भुशुण्ड्या (bhuśuṇḍyā):
च (ca)and
च (ca):
पिपेष (pipeṣa)crushed, smashed to pieces
पिपेष (pipeṣa):
मेषम् (meṣam)ram (ram-emblem/ram-banner)
मेषम् (meṣam):
शुम्भस्य (śumbhasya)of Shumbha
शुम्भस्य (śumbhasya):
पत्त्रम्/पताकाम् (pattram/patākām—sense)banner/standard/ensign
पत्त्रम्/पताकाम् (pattram/patākām—sense):
धरणीधर-आभम् (dharaṇīdhara-ābham)mountain-like, resembling a mountain (lit. ‘earth-bearer’).
धरणीधर-आभम् (dharaṇīdhara-ābham):
Suta (Purana narrator) describing the battle (narrative voice)
VishnuDaityendra (demon-king)ShumbhaBhuśuṇḍī (weapon)Kṛtānta (Death)
Devi-MahatmyaBattle narrativePuranic warfareIconography (banner/emblems)Daityas

FAQs

This verse is not about Pralaya; it is a battlefield description emphasizing divine force overcoming demonic power through a death-like weapon strike.

Indirectly, it reinforces the Purāṇic ethic that protecting dharma requires courage and steadfastness even when wounded—an ideal extended to righteous kingship and disciplined household responsibility.

No Vāstu or ritual procedure is taught here; the closest ‘technical’ element is iconographic—identifying Shumbha’s ensign as ram-marked and described as mountain-like, useful for understanding Purāṇic battle symbolism.