HomeMatsya PuranaAdh. 152Shloka 15

Shloka 15

Matsya Purana — Vishnu’s Battle with Mathana

स पपाताथ दैत्येन्द्रः क्षयकाले ऽचलो यथा तस्मिन्निपतिते भूमौ दानवे वीर्यशालिनि //

sa papātātha daityendraḥ kṣayakāle 'calo yathā tasminnipatite bhūmau dānave vīryaśālini //

Then the lord of the Daityas fell—like a mountain collapsing at the end of time. When that mighty, valorous Dānava crashed down upon the earth, he lay struck down.

स (sa)he
स (sa):
पपात (papāta)fell
पपात (papāta):
अथ (atha)then
अथ (atha):
दैत्येन्द्रः (daityendraḥ)the king/lord of the Daityas
दैत्येन्द्रः (daityendraḥ):
क्षयकाले (kṣayakāle)at the time of dissolution/end (of an age)
क्षयकाले (kṣayakāle):
अचलः (acalaḥ)a mountain/immovable one
अचलः (acalaḥ):
यथा (yathā)like/as
यथा (yathā):
तस्मिन् (tasmin)when he/that one
तस्मिन् (tasmin):
निपतिते (nipatite)having fallen, having crashed down
निपतिते (nipatite):
भूमौ (bhūmau)on the earth/ground
भूमौ (bhūmau):
दानवे (dānave)the Danava (demon/Asura)
दानवे (dānave):
वीर्यशालिनि (vīryaśālini)possessed of prowess/valor, mighty
वीर्यशालिनि (vīryaśālini):
Narrator (Sūta/epic-style third-person narration within the Matsya Purana’s battle account)
Daityendra (lord of the Daityas)Danava
DaityaDanavaBattlePralaya-similePuranic warfare

FAQs

It uses pralaya-language as a simile—“kṣaya-kāla” (time of dissolution)—to convey the overwhelming, world-shaking force of the Daitya leader’s fall, not to describe an actual cosmic pralaya event here.

Indirectly, it reinforces a Purāṇic ethical theme: even the most powerful rulers (here, an Asura-king) are subject to downfall; kingship and strength are impermanent, so rule should be grounded in dharma rather than pride.

No Vāstu or ritual procedure is taught in this verse; the only technical imagery is the comparison to an “acala” (mountain), employed as a poetic measure of mass and impact.