HomeMatsya PuranaAdh. 156Shloka 17
Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Matsya Purana — Uma’s Austerities and the Slaying of the Deceiver Asura ĀḌi

*ब्रह्मोवाच न कश्चिच् च विना मृत्युं नरो दानव विद्यते यतस्ततो ऽपि दैत्येन्द्र मृत्युः प्राप्यः शरीरिणा //

*brahmovāca na kaścic ca vinā mṛtyuṃ naro dānava vidyate yatastato 'pi daityendra mṛtyuḥ prāpyaḥ śarīriṇā //

Brahmā said: O Dānava, no embodied being exists without death. Therefore, O lord of the Daityas, death is unavoidable for every being that has a body, from whatever quarter it may come.

brahmovācaBrahmā said
brahmovāca:
nanot
na:
kaścitanyone
kaścit:
caindeed/also
ca:
vināwithout
vinā:
mṛtyumdeath
mṛtyum:
naraḥa person/man
naraḥ:
dānavaO Dānava (demon)
dānava:
vidyateis found/exists
vidyate:
yatastataḥfrom wherever/from any direction
yatastataḥ:
apieven/indeed
api:
daityendraO king of the Daityas
daityendra:
mṛtyuḥdeath
mṛtyuḥ:
prāpyaḥto be met/attainable (inevitable)
prāpyaḥ:
śarīriṇāfor an embodied being
śarīriṇā:
Brahmā
BrahmāDaityendra
MortalityDharmaDetachmentDaityasPuranic Dialogue

FAQs

It does not describe Pralaya directly; it states a universal law of embodied existence—death is inevitable for all who have a body—an idea that underlies dissolution themes in Purāṇic cosmology.

By reminding that death is unavoidable, it supports dharmic living: a king should rule justly without arrogance, and a householder should perform duties, charity, and restraint with awareness of life’s impermanence.

No Vāstu or temple-building rule is stated here; the verse is philosophical, emphasizing mortality rather than ritual procedure or architectural prescription.