HomeMatsya PuranaAdh. 131Shloka 30

Shloka 30

Matsya Purana — Tripura’s Prosperity

येन सा प्रमदा नुन्ना अहं चैव विबोधितः ईदृशी प्रमदा दृष्टा मया चातिभयावहा //

yena sā pramadā nunnā ahaṃ caiva vibodhitaḥ īdṛśī pramadā dṛṣṭā mayā cātibhayāvahā //

By him that woman was driven on, and I too was awakened (warned). Such a woman I have seen—one that brings exceedingly great fear.

yenaby whom/by him
yena:
she/that
:
pramadāwoman/maiden
pramadā:
nunnāpushed/impelled/driven
nunnā:
ahaṃI
ahaṃ:
ca evaand indeed/also
ca eva:
vibodhitaḥawakened, roused, made aware
vibodhitaḥ:
īdṛśīsuch/like this
īdṛśī:
pramadāwoman
pramadā:
dṛṣṭāseen
dṛṣṭā:
mayāby me
mayā:
caand
ca:
ati-bhaya-āvahābringing excessive fear/causing great dread
ati-bhaya-āvahā:
Likely a narrator within the episode (a male witness) reporting an ominous sight to the main interlocutors; within Matsya Purana’s broader dialogue frame this is typically relayed under Sūta’s narration to the sages.
OmenFearNarrativeWarningDharma

FAQs

This verse does not describe cosmic creation or Pralaya directly; it functions as an omen-like warning scene, emphasizing foreboding and the need to heed signs.

It underscores vigilance and discernment: a ruler or householder should remain alert to warnings, investigate troubling reports, and take prudent action before danger escalates.

No Vastu or ritual procedure is stated in this verse; its significance is narrative—highlighting fear-inducing signs that may prompt protective rites or counsel in the surrounding context.