HomeMatsya PuranaAdh. 131Shloka 21

Shloka 21

Matsya Purana — Tripura’s Prosperity

मेरुकूटनिभे रम्य आसने स्वर्णमण्डिते आसीनाः काञ्चनगिरेः शृङ्गे तोयमुचो यथा //

merukūṭanibhe ramya āsane svarṇamaṇḍite āsīnāḥ kāñcanagireḥ śṛṅge toyamuco yathā //

Seated upon a lovely throne resembling the summit of Mount Meru and adorned with gold, they appeared like rain-bearing clouds resting on the peak of a golden mountain.

meru-kūṭa-nibheresembling Meru’s peak/summit
meru-kūṭa-nibhe:
ramyebeautiful, delightful
ramye:
āsaneon the seat/throne
āsane:
svarṇa-maṇḍiteornamented/adorned with gold
svarṇa-maṇḍite:
āsīnāḥseated
āsīnāḥ:
kāñcana-gireḥof the golden mountain
kāñcana-gireḥ:
śṛṅgeon the peak
śṛṅge:
toya-mucaḥrain-clouds (lit. those that release water)
toya-mucaḥ:
yathāas, like
yathā:
Suta (narrator) describing the scene (descriptive narration within the Matsya Purana discourse frame)
MeruKāñcanagiri (golden mountain)Toya-muc (rain-clouds)
VastuvidyaIconographyRoyal AssemblySimileSacred Geography

FAQs

This verse does not describe Pralaya directly; it uses cosmic imagery (Meru, clouds, golden mountain) to convey majesty and auspicious elevation, a common Purāṇic style that links sacred space with cosmic order.

It implies ideals of royal/ritual decorum: an elevated, splendid seat and orderly assembly symbolize righteous governance and dignified conduct—outer order reflecting inner dharma.

The verse highlights Vāstu-aligned symbolism: a high seat like Meru (axis-mundi motif) and gold adornment (śrī/auspiciousness) suggest how sacred or royal spaces are designed to mirror cosmic hierarchy and prosperity.