HomeMatsya PuranaAdh. 131Shloka 14

Shloka 14

Matsya Purana — Tripura’s Prosperity

पुण्याहशब्दानुच्चेरुर् आशीर्वादांश्च वेदगान् स्वनूपुररवोन्मिश्रान् वेणुवीणारवानपि //

puṇyāhaśabdānuccerur āśīrvādāṃśca vedagān svanūpuraravonmiśrān veṇuvīṇāravānapi //

They raised the auspicious cries of “puṇyāha,” uttered blessings and Vedic chants, and there were also the sounds of flutes and vīṇās, mingled with the ringing of anklets.

पुण्याह-शब्दान्auspicious ‘puṇyāha’ proclamations
पुण्याह-शब्दान्:
उच्चेरुःthey uttered/raised
उच्चेरुः:
आशीर्वादान्blessings/benedictions
आशीर्वादान्:
and
:
वेद-गान्Vedic songs/chants
वेद-गान्:
स्व-नूपुर-रवthe sound of (their) anklets
स्व-नूपुर-रव:
उन्मिश्रान्mixed together/commingled
उन्मिश्रान्:
वेणुflute
वेणु:
वीणाvīṇā (lute)
वीणा:
रवान्sounds
रवान्:
अपिalso/even
अपि:
Narratorial voice (describing the ceremonial scene within the Matsya Purana’s discourse tradition)
VedasPuṇyāha (auspicious proclamation)Veṇu (flute)Vīṇā
RitualPunyahaMangalaVedic ChantingCeremonial Music

FAQs

This verse does not address pralaya; it depicts an auspicious ceremonial atmosphere marked by puṇyāha cries, blessings, and Vedic chanting accompanied by music.

It reflects dharmic conduct in public or domestic rites: ensuring auspicious invocations (puṇyāha), receiving/uttering blessings, and arranging Vedic recitation—key elements of properly performed samskāras and consecrations.

Ritually, it highlights puṇyāha and Vedic gāna as standard auspicious components of consecrations and festival observances; such elements commonly accompany temple/house rituals connected with Vastu-related inaugurations.