HomeMatsya PuranaAdh. 137Shloka 4

Shloka 4

Matsya Purana — Tripura Takes Refuge in the Ocean; Maya’s Hidden Nectar-Reservoir and the God...

अथ तान्म्लानमनसस् तदा तामरसाननः उवाच दैत्यो दैत्यानां परमाधिपतिर्मयः //

atha tānmlānamanasas tadā tāmarasānanaḥ uvāca daityo daityānāṃ paramādhipatirmayaḥ //

Then, seeing them downcast at heart, the lotus-faced one—Maya, the Daitya who was the supreme overlord of the Daityas—spoke to them.

athathen
atha:
tānto them/those (Daityas)
tān:
mlāna-manasaswhose minds were dejected, despondent
mlāna-manasas:
tadāat that time
tadā:
tāmarasānanaḥlotus-faced (one)
tāmarasānanaḥ:
uvācasaid/spoke
uvāca:
daityaḥthe Daitya (demon/Asura)
daityaḥ:
daityānāmof the Daityas
daityānām:
parama-adhipatiḥsupreme ruler/overlord
parama-adhipatiḥ:
mayaḥMaya (name of the Daitya leader/architect).
mayaḥ:
Narrator (Purāṇic narrator describing Maya’s speech)
MayaDaityas
DaityasMayaCounselAsura polityPurana narrative

FAQs

This verse does not describe pralaya directly; it sets a narrative scene of crisis—Daityas becoming despondent—before their leader Maya speaks, a common Purāṇic prelude to strategic or doctrinal exposition.

Indirectly, it models leadership: when followers are dispirited, the chief (paramādhipati) addresses them to restore resolve—an ethical-political theme aligned with rājadharma ideals of counsel, morale, and guidance.

No explicit Vāstu or ritual rule appears in this line; however, the named figure “Maya” is traditionally associated with extraordinary craft and architecture in Purāṇic literature, so the verse can serve as contextual framing when tracking Maya-related technical passages elsewhere.