Matsya Purana — Tripura Takes Refuge in the Ocean; Maya’s Hidden Nectar-Reservoir and the God...
अथ चारुपताकभूषितं पटहाडम्बरशङ्खनादितम् / त्रिपुरमभिसमीक्ष्य देवता विविधबला ननदुर्यथा घनाः //
atha cārupatākabhūṣitaṃ paṭahāḍambaraśaṅkhanāditam / tripuramabhisamīkṣya devatā vividhabalā nanaduryathā ghanāḥ //
Then, beholding Tripura—adorned with lovely banners and resounding with the din of kettledrums and the blare of conches—the gods, possessed of diverse powers, roared aloud like thundering clouds.
This verse does not teach Pralaya directly; it uses a cosmic simile—gods roaring “like clouds”—to convey overwhelming, storm-like power in a war setting.
Indirectly, it reflects the Purāṇic ideal of organized, disciplined mobilization (signals, banners, instruments) before confronting adharma—an image later echoed in rājadharma discussions on preparedness and public order.
The verse highlights ritual/ceremonial sound-markers—conches and kettledrums—used for proclamation and mobilization, and describes a fortified “Tripura” visually marked by banners, a common Purāṇic sign of royal/war architecture and procession.