HomeMatsya PuranaAdh. 21Shloka 16
Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Matsya Purana — The Tale of Brahmadatta: Past-life Memory

पश्यतां सर्वदेवानां तत्रैवान्तरधीयत ततः स तस्य पुत्रो ऽभूद् ब्रह्मदत्तः प्रतापवान् //

paśyatāṃ sarvadevānāṃ tatraivāntaradhīyata tataḥ sa tasya putro 'bhūd brahmadattaḥ pratāpavān //

Before the very eyes of all the gods, he vanished right there. Thereafter, his son was born—Brahmadatta, a man of great splendor and prowess.

पश्यताम् (paśyatām)while watching, in the presence of
पश्यताम् (paśyatām):
सर्वदेवानाम् (sarvadevānām)of all the gods
सर्वदेवानाम् (sarvadevānām):
तत्रैव (tatraiva)right there, on that very spot
तत्रैव (tatraiva):
अन्तरधीयत (antaradhīyata)disappeared, became invisible/vanished
अन्तरधीयत (antaradhīyata):
ततः (tataḥ)then, thereafter
ततः (tataḥ):
सः (saḥ)he/that (person)
सः (saḥ):
तस्य (tasya)his
तस्य (tasya):
पुत्रः (putraḥ)son
पुत्रः (putraḥ):
अभूत् (abhūt)became/was born/appeared
अभूत् (abhūt):
ब्रह्मदत्तः (brahmadattaḥ)Brahmadatta (proper name
ब्रह्मदत्तः (brahmadattaḥ):
प्रतापवान् (pratāpavān)mighty, radiant, valorous
प्रतापवान् (pratāpavān):
Suta (narrator) recounting the dynastic narrative within the Matsya Purana
Sarvadevas (all the gods)Brahmadatta
DynastiesGenealogyVamshaRoyal successionPuranic narrative

FAQs

This verse does not describe Pralaya directly; it highlights a miraculous disappearance witnessed by the gods, a common Puranic motif used to mark a transition in a lineage or event sequence.

Indirectly, it frames royal continuity: the narrative moves from an extraordinary event (disappearance) to legitimate succession through a son (Brahmadatta), reinforcing the Purāṇic emphasis on stable lineage and righteous kingship across generations.

No Vastu Shastra, temple-building, iconography, or ritual procedure is stated in this verse; it is primarily genealogical and narrative in focus.