HomeMatsya PuranaAdh. 97Shloka 20

Shloka 20

Matsya Purana — The Sun-Vow

यः पठेदपि शृणोति मानवः पठ्यमानमथ वानुमोदते सो ऽपि शक्रभुवनस्थितो ऽमरैः पूज्यते वसति चाक्षयं दिवि //

yaḥ paṭhedapi śṛṇoti mānavaḥ paṭhyamānamatha vānumodate so 'pi śakrabhuvanasthito 'maraiḥ pūjyate vasati cākṣayaṃ divi //

Whoever recites this, or listens as it is recited, or even assents with appreciative approval—he too attains the realm of Śakra (Indra), is honored by the immortals, and dwells in heaven with imperishable felicity.

yaḥwhoever
yaḥ:
paṭhetrecites/reads
paṭhet:
apieven/also
api:
śṛṇotihears/listens
śṛṇoti:
mānavaḥa human being/person
mānavaḥ:
paṭhyamānambeing recited/read aloud
paṭhyamānam:
atha vāor else/even if
atha vā:
anumodateapproves/assents/rejoices in (the recitation)
anumodate:
saḥ apihe too
saḥ api:
śakraIndra
śakra:
bhuvanaworld/realm
bhuvana:
sthitaḥsituated/abiding
sthitaḥ:
amaraiḥby the immortals (devas)
amaraiḥ:
pūjyateis worshipped/honored
pūjyate:
vasatidwells
vasati:
caand
ca:
akṣayamimperishable/undiminishing
akṣayam:
diviin heaven.
divi:
Suta (narrator) conveying the phala-śruti of the Matsya Purana
Śakra (Indra)Amaras (Devas)
Phala-śrutiPurana recitationSvargaMerit (Puṇya)Bhakti

FAQs

This verse does not describe pralaya directly; it functions as a phala-śruti, emphasizing that engagement with the Purana (reciting, hearing, or approving) yields heavenly merit and lasting reward.

It supports the householder-friendly ethic of Purāṇic dharma: even without ascetic practice, one gains puṇya through śravaṇa (hearing), pāṭha (recitation), and anumodanā (respectful approval), making Purana-listening a recommended, accessible duty.

No Vāstu or iconographic rule is stated here; the ritual takeaway is the efficacy of Purāṇa-pāraṇa/śravaṇa (public recitation and attentive listening) as a meritorious religious act.