HomeMatsya PuranaAdh. 97Shloka 13

Shloka 13

Matsya Purana — The Sun-Vow

अर्घ्यं दत्त्वा विसृजाथ निशि तैलविवर्जितम् भुञ्जीत वत्सरान्ते तु काञ्चनं कमलोत्तमम् पुरुषं च यथाशक्त्या कारयेद्द्विभुजं तथा //

arghyaṃ dattvā visṛjātha niśi tailavivarjitam bhuñjīta vatsarānte tu kāñcanaṃ kamalottamam puruṣaṃ ca yathāśaktyā kārayeddvibhujaṃ tathā //

Having offered arghya (the respectful water-offering), one should release (conclude) the observance at night and take a meal free from oil. At the end of the year, one should, according to one’s means, commission a golden lotus of excellent form, and also have a two-armed figure of a man made likewise.

अर्घ्यम् (arghyam)ritual offering of water/honorific oblation
अर्घ्यम् (arghyam):
दत्त्वा (dattvā)having given/offered
दत्त्वा (dattvā):
विसृजाथ (visṛjātha)release/let go/terminate (the rite or offering)
विसृजाथ (visṛjātha):
निशि (niśi)at night
निशि (niśi):
तैल-विवर्जितम् (taila-vivarjitam)devoid of oil (oil-free)
तैल-विवर्जितम् (taila-vivarjitam):
भुञ्जीत (bhuñjīta)one should eat/partake (of food)
भुञ्जीत (bhuñjīta):
वत्सर-अन्ते (vatsara-ante)at the end of the year
वत्सर-अन्ते (vatsara-ante):
तु (tu)indeed/then
तु (tu):
काञ्चनम् (kāñcanam)made of gold
काञ्चनम् (kāñcanam):
कमल-उत्तमम् (kamalottamam)excellent lotus (best among lotuses)
कमल-उत्तमम् (kamalottamam):
पुरुषम् (puruṣam)a man/figure of a person
पुरुषम् (puruṣam):
च (ca)and
च (ca):
यथा-शक्त्या (yathā-śaktyā)according to one’s capacity
यथा-शक्त्या (yathā-śaktyā):
कारयेत् (kārayet)should cause to be made/commission
कारयेत् (kārayet):
द्वि-भुजम् (dvi-bhujam)two-armed
द्वि-भुजम् (dvi-bhujam):
तथा (tathā)likewise/in the same manner.
तथा (tathā):
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu)
ArghyaKanchana (gold)Kamala (lotus)Dvibhuja Purusha (two-armed figure)
VrataDanaRitual ProcedurePuja VidhiIconography

FAQs

This verse is not about Pralaya; it focuses on vrata-ritual procedure—offering arghya, ending the observance at night, dietary restraint (oil-free food), and prescribed year-end gifts.

It outlines a dharmic observance: disciplined conduct (regulated eating) and dāna (charitable commissioning of sacred objects) at the completion of a yearly vow—duties applicable to householders and rulers alike as patrons of ritual and charity.

Ritually, it prescribes arghya and the proper conclusion of a vow, plus an oil-free meal; iconographically, it specifies commissioning a golden lotus and a dvibhuja (two-armed) human figure—suggesting standardized sacred gift-objects/mūrti forms used in Purāṇic worship and dāna.