HomeMatsya PuranaAdh. 97Shloka 10

Shloka 10

Matsya Purana — The Sun-Vow

रक्तपुष्पोदकेनार्घ्यं सतिलारुणचन्दनम् तस्मिन्पद्मे ततो दद्याद् इमं मन्त्रमुदीरयेत् //

raktapuṣpodakenārghyaṃ satilāruṇacandanam tasminpadme tato dadyād imaṃ mantramudīrayet //

One should offer arghya made with water infused with red flowers, together with sesame and reddish sandal paste. Then, placing it upon that lotus (offering-seat), one should make the offering and recite the following mantra.

raktared
rakta:
puṣpaflower
puṣpa:
udakawater
udaka:
-enawith/by
-ena:
arghyamarghya (respectful offering water)
arghyam:
sa-tilatogether with sesame seeds
sa-tila:
aruṇareddish
aruṇa:
candanamsandal (paste)
candanam:
tasminon/in that
tasmin:
padmelotus (lotus-seat/lotus-vessel)
padme:
tataḥthen
tataḥ:
dadyātshould give/offer
dadyāt:
imamthis
imam:
mantrammantra
mantram:
udīrayetshould utter/recite.
udīrayet:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, within a ritual-teaching context)
Lotus (Padma)ArghyaSesame (Tila)Red flowers (Rakta-puṣpa)Sandal paste (Candana)
RitualPujaArghyaMantraUpachara

FAQs

This verse is not about pralaya; it gives a precise worship procedure (arghya offering with specified ingredients) as part of ritual observance.

It frames dharma as disciplined daily/occasional worship: a king or householder should perform offerings correctly—using prescribed substances, proper placement (lotus-seat), and mantra-recitation in sequence.

Ritually, it specifies the arghya composition (red-flower water, sesame, reddish sandal) and the correct offering-base (padma/lotus seat or lotus-vessel), followed immediately by mantra—showing the standard puja order of upacāra + mantra.