HomeMatsya PuranaAdh. 154Shloka 91
Previous Verse
Next Verse

Shloka 91

Matsya Purana — The Strategy to Defeat Tāraka: Pārvatī’s Birth

व्यजृम्भत सुखोदर्के ततो मेना महागृहे प्रसुप्तप्रायपुरुषे निद्राभूतोपचारिके //

vyajṛmbhata sukhodarke tato menā mahāgṛhe prasuptaprāyapuruṣe nidrābhūtopacārike //

Then, as comfort swelled into drowsy heaviness, in Menā’s great household the people seemed as if asleep, and even the attendants’ service turned into a kind of sleep.

vyajṛmbhatayawned/expanded/grew manifest
vyajṛmbhata:
sukha-udarkewhen ease/comfort rose up and intensified
sukha-udarke:
tataḥthen
tataḥ:
menāMenā (a proper name)
menā:
mahā-gṛhein the great house/mansion
mahā-gṛhe:
prasupta-prāya-puruṣewhere the men/people were almost asleep
prasupta-prāya-puruṣe:
nidrā-bhūta-upacārikewhere the acts of attendance/service had become sleep-like (performed as if in sleep).
nidrā-bhūta-upacārike:
Sūta (narrator) describing the scene
Menā
NarrativeEnchantmentSleepHouseholdPuranic scene-setting

FAQs

This verse does not describe cosmic dissolution; it depicts a local, narrative atmosphere of overpowering comfort leading to widespread drowsiness, suggesting enchantment or lethargy rather than Pralaya.

It indirectly warns that excessive comfort can dull vigilance: even household attendants become slack “as if asleep,” implying that orderly service and alertness are essential to well-run household management.

No explicit Vāstu or ritual rule is stated; the phrase “Menā’s great house” functions as narrative setting, emphasizing a large, well-appointed household where comfort can induce lethargy.