Matsya Purana — The Strategy to Defeat Tāraka: Pārvatī’s Birth
सममिङ्गितभावविधिः स गिरिर् गगनेन सदोच्छ्रयतां हि गतः अधिवासविहारविधावुचितो दितिजने पविक्षतशृङ्गतटः //
samamiṅgitabhāvavidhiḥ sa girir gaganena sadocchrayatāṃ hi gataḥ adhivāsavihāravidhāvucito ditijane pavikṣataśṛṅgataṭaḥ //
That mountain—balanced in its signs and natural dispositions—rises loftily as though meeting the sky. With ridges and slopes unbroken and well-formed, it is deemed fit for dwelling and for establishing pleasure-groves or retreats, even for a community of people.
This verse is not about Pralaya; it belongs to Vāstuvidyā guidance, describing auspicious physical features of a mountain suitable for settlement or religious/retreat construction.
It supports the duty of prudent governance and household planning: selecting stable, auspicious landforms for habitation and public works reduces risk and aligns settlement-building with dharmic, scriptural standards.
Architecturally, it recommends a high, well-proportioned mountain with intact peaks and slopes—an auspicious and structurally reliable site for residences, pleasure-groves, or religious retreats (vihāras) and related constructions.