HomeMatsya PuranaAdh. 154Shloka 32

Shloka 32

Matsya Purana — The Strategy to Defeat Tāraka: Pārvatī’s Birth

सचराचरनिर्मथने किमिति कितवस्तु कृतो विहितो भवता किल देव त्वया स्थितये जगतां महदद्भुतचित्रविचिगुणाः //

sacarācaranirmathane kimiti kitavastu kṛto vihito bhavatā kila deva tvayā sthitaye jagatāṃ mahadadbhutacitraviciguṇāḥ //

O Lord, why indeed was this wondrous ‘deceptive stratagem’ arranged by you in the churning that shook all moving and unmoving beings? For the stability of the worlds, you—endowed with great, astonishing, manifold and variegated excellences—ordained it.

sacara-acaramoving and unmoving (all beings)
sacara-acara:
nirmathanein the churning/agitation (of the cosmos/ocean)
nirmathane:
kim itiwhy?, for what reason?
kim iti:
kitava-vastua deceptive device/stratagem (lit. ‘trickster-thing’)
kitava-vastu:
kṛtaḥdone, made
kṛtaḥ:
vihitaḥarranged, ordained
vihitaḥ:
bhavatāby you
bhavatā:
kilaindeed, as is said
kila:
devaO God/Lord
deva:
tvayāby you
tvayā:
sthitayefor stability/maintenance
sthitaye:
jagatāmof the worlds
jagatām:
mahatgreat
mahat:
adbhutawondrous
adbhuta:
citravaried, many-colored/variegated
citra:
vici-guṇāḥpossessing many distinct qualities/excellences
vici-guṇāḥ:
Vaivasvata Manu (inquiry to Lord Matsya/Vishnu)
Lord (Vishnu/Lord Matsya implied)Moving and unmoving beings (carācara)The worlds (jagat)
SthitiCosmic ChurningDivine StrategyPralaya-contextVishnu

FAQs

It frames cosmic upheaval (the ‘churning’ affecting all beings) as a deliberate divine arrangement meant to secure sthiti—continued stability and order of the worlds—even when events appear disruptive or deceptive.

It implies a governance ethic: maintaining stability may require prudent, even indirect strategy—yet the aim must be lokasaṅgraha (the welfare and steadiness of society), not personal gain.

No direct Vāstu or ritual rule is stated; the takeaway is thematic—rituals and ordered practices in Purāṇic tradition are justified as supports of sthiti (world-order), even if their deeper purpose is not immediately obvious.